The newsgroup frequently strays off-topic; sometimes off-topic discussions last for weeks.
|
El grup de notícies sovint se’n va del tema; a vegades les discussions fora del tema duraven setmanes.
|
Font: Covost2
|
This is a little off the subject, but
|
Això és una mica fora del tema, però
|
Font: AINA
|
Let me take an example outside the to of religion.
|
Permeteu-me posar un exemple fora del tema de la religió.
|
Font: AINA
|
Don’t even talk about those that are outside of the to of discussion.
|
Ni tan sols parlis d’aquells que són fora del tema de discussió.
|
Font: AINA
|
This report is about the marketing of traditional, conventional seeds and to bring in GMOs is really not part of the topic that we are debating today.
|
Aquest informe tracta de la comercialització de llavors tradicionals i convencionals, i els organismes modificats genèticament queden fora del tema que estem debatent avui.
|
Font: Europarl
|
This may be a little off the subject of your question, but
|
Això pot estar una mica fora del tema de la vostra pregunta, però
|
Font: AINA
|
If you look at it outside of the God thing, I think it is about life.
|
Si ho mires fora del tema de Déu, crec que es tracta de la vida.
|
Font: AINA
|
This may be a little off to from warfare, but just in case.
|
Això pot ser una mica fora del tema de la guerra, però per si de cas.
|
Font: AINA
|
Third, students may choose sources which are inappropriate, inaccurate, or off-topic.
|
En tercer lloc, els estudiants poden escollir fonts que són inadequades, inexactes o fora del tema.
|
Font: NLLB
|
This is a little off to but there was a genius who could not write a paper.
|
Això és una mica fora del tema, però hi va haver un geni que no podia escriure un paper.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|